2009年07月07日

John Pilgerの語るホンジュラス、イラン、企業メディア他



トランスクリプトはこちら↓ http://www.democracynow.org/2009/7/6/filmmaker_journalist_john_pilger_on_honduras 

 メディアによる情報操作についてJohn Pilger の発言は参考になる。一つだけ例に取り上げよう。イラン、ホンジュラスの報道取扱いの違いについてだ。太字強調は私。

<JOHN PILGER: Well, you know, you take the New York Times. The New York Times basically has said, in so many words, that the Iranian protests represent a mass movement, embracing the majority in the country. Now there is no doubt that among the people protesting, the many people protesting in the streets of Iran, are those who want another Iran, those who want greater freedoms, we have heard from that in the past, but without any smoking gun, without any credible information, without any evidence that that election in Iran was rigged. Rigged to get rid of something like 10 million votes. I mean, I don’t think anyone does in an election like in Iran or in the United States, there is a fraud. In most elections, there are. They may well have been extensive fraud in the Iranian elections. But the way our perception of those events in Iran has been manipulated is to suggest that this was a revolution that was said to overthrow the Islamic revolution of 1979. That is simply just not true. That has preoccupied the mainstream media. It has been on the front pages, and the top of the news and the networks.

Contrast that with Honduras, yes, it has been a news item, way at the end of Michael Jackson. As a main component of this news item has been the Obama administration’s alleged condemnation of the Honduran coup. But if you look at the condemnation, which is built on the fact they said, well they’ve tried to sway the Honduran military from staging the coup, and I have to say Hiliary Clinton does not want to call it a coup because she does so, the Foreign Assistance Act would kick in and she would have to withdraw all the military support to the 600 US military personal who are based in Honduras. But she said and administration officials have said, “Look, we tried to persuade the Honduran military from going ahead with this.” Well, you turn that around, and that means they knew that a coup was coming. And just beggars belief that they did not play a major role in the eventsthat may well have gone out of their control, they may well have not wanted the coup in its present form, in its present crude form to happen-but they knew about it.

It is so parallels the 2002 coup against Chavez. Now that story, what really is the kernel of that news story, it is really what really matters in that story, what did the U.S. play its traditional role or not, and why has the elected president of Honduras been kicked out of this country? That has been relegated. So, you have two news stories. You have the Iranian story of protests for freedom, that’s approved, thats a worthy story. You have the Honduras story of our friends in the south just getting a little bit of control, that is an unworthy story. Two different perceptions in two very, very important areas.(止め)

 私はピルジャーの意見に近い。米英情報に批判的に接することがメディア・リテラシーの常識だと思う。
posted by マロニエ at 06:52| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/122976104
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック